Blog Archives
Pearls from artists* # 428
* an ongoing series of quotations – mostly from artists, to artists – that offers wisdom, inspiration, and advice for the sometimes lonely road we are on.
In its spectacle and ritual the Carnival procession in Oururo bears an intriguing resemblance to the description given by Inca Garcilaso de la Vega of the great Inca festival of Inti Raymi, dedicated to the Sun. Even if Oururo’s festival did not develop directly from that of the Inca, the 16th-century text offers a perspective from the Andean tradition:
“The curacas (high dignitaries) came to their ceremony in their finest array, with garments and head-dresses richly ornamented with gold and silver.
Others, who claimed to descend from a lion, appeared, like Hercules himself, wearing the skin of this animal, including its head.
Others, still, came dressed as one imagines angels with the great wings of the bird called condor, which they considered to be their original ancestor. This bird is black and white in color, so large that the span of its wing can attain 14 or 15 feet, and so strong that many a Spaniard met death in contest with it.
Others wore masks that gave them the most horrible faces imaginable, and these were he Yuncas (people from the tropics), who came to the feast with the heads and gestures of madmen or idiots. To complete the picture, they carried appropriate instruments such as out-of-tune flutes and drums, with which they accompanied the antics.
Other curacas in the region came as well decorated or made up to symbolize their armorial bearings. Each nation presented its weapons: bows and arrows, lances, darts, slings, maces and hatchets, both short and long, depending upon whether they used them with one hand or two.
They also carried paintings, representing feats they had accomplished in the service of the Sun and of the Inca, and a whole retinue of musicians played on the timpani and trumpets they had brought with them. In other words, it may be said that each nation came to the feast with everything that could serve to enhance its renown and distinction, and if possible, its precedence over the others.”
El Carnaval de Oruro by Manuel Vargas in Mascaras de los Andes Bolivianos, Editorial Quipus and Banco Mercantil
Comments are welcome!
Pearls from artists* # 385
* an ongoing series of quotations – mostly from artists, to artists – that offers wisdom, inspiration, and advice for the sometimes lonely road we are on.
Sunday of Carnival, the parade begins. For a whole day of celebration in music and dance, people can express their hope and fears, revive their myths and escape to a reality far from everyday life.
Thousands of spectators arrive from different parts if Bolivia and other countries. Filling the streets, they straddle benches, window ledges, balconies, cats and eve hang from walls or roofs to witness the entrance of the Carnival. Thus is the magnificent parade when Carnival makes its official entry into Oruro. The comparsas (dance troupes) dance to music for20 blocks, nearly eight lies, to the Church of the Virgin of Socavón (Virgin of the Mine). Each tries to out do the next in the brilliance of their costumes, the energy of their dancing and the power of their music. All their efforts are dedicated to the Virgin whose shrine is found on the hill called Pie de Gallo.
If there are thousands of spectators, there are also thousands of dancers from the city and other parts of the country. Among the most remarkable are the Diablos and Morenos which count for eight of the 40 or 50 participating groups. Keeping in mind that the smallest troupes have between 30 and 50 embers and the largest between 200 and 300, it is possible to calculate the number of dancers and imagine the spectacle.
… Each dance recalls a particular aspect of life in the Andes. Lifted from different periods and places, the dances offer a rich interpretation of historical events, creating an imaginative mythology for Oruro.
… Carnival blends indigenous beliefs and rituals with those introduced by the Spaniards. Both systems of belief have undergone transformations, each making allowance for the other, either through necessity or familiarity. The Christianity fought from Europe becomes loaded with new meanings while the myths and customs of the Andes accommodate their language and creativity to the reality of their conquered world. The process can be seen as a struggle culminating in a ‘mestizaje’ or new cultural mix.
El Carnaval de Oruro by Manuel Vargas in Mascaras de los Andes Bolivianos, Editorial Quipus and Banco Mercantil
Comments are welcome!
Q: At the end of last Saturday’s (September 28th) post you mentioned something called, “Esala Perahera.” What is that?
A: My trip to Sri Lanka was timed so that I could observe it first hand. Here is a description from the “Insight Guide to Sri Lanka:”
The lunar month of Esala is a month for festivals and peraheras all around the island. Easily the finest and the most famous is the Esala Perahera held at Kandy over the ten days leading up to the Esala Poya (full moon) day (late July or early August). The festival dates back to ancient Anuradhapura, when the Tooth Relic (of the Buddha) was taken through the city in procession, and the pattern continues to this day, with the relic carried at the head of an enormous procession which winds its way round and round the city by night. The perahera becomes gradually longer and more lavish over the 10 days of the festival, until by the final night it has swollen to include a cast of hundreds of elephants and thousands of dancers, drummers, fire-eaters, acrobats, and many others – an extraordinary sight without parallel anywhere else in Sri Lanka, if not the whole of Asia.
I would go further and add that the Esala Perahera is one of the world’s great festivals. Who could ever imagine such a spectacle? It may be a cliché to say it, but travel is ultimately the best education.
Comments are welcome!