* an ongoing series of quotations – mostly from artists, to artists – that offers wisdom, inspiration, and advice for the sometimes lonely road we are on.
HM: In order to create a work of art, you need an artist, an object, the work, and the audience. Indeed, where there’s no audience, there’s no artist. Renoir used to say, “No painters in Hamlet.” meaning that on a desert island you wouldn’t paint.
( I confess I am a little surprised. For my part, I find it difficult to believe that the true artist cannot work without hope. It seems to me that art is first and foremost an internal necessity, a need to escape from life. It is true that this is closer to the mystics’ point of view and that the artist, if he does not work directly for his contemporaries, at least looks forward to some future resonance. Nonetheless, I ask the same question again.)
PC: Even a true painter wouldn’t paint on a desert island?
HM: No… Painting is a means of communication, a language. An artist is an exhibitionist. Take away his spectators and the exhibitionist slinks off with his hands in his pockets.
The audience is the material in which you work. You don’t see the face of the audience. It’s huge, an immense mass. The public is – listen, it’s the man you encounter one fine day, who says, “Monsieur Matisse, I can’t tell you how much I love your picture, the one you exhibited at the salon,” and this man is a clerk who could never spend a red cent on painting. The public is not the buyer; the public is the sensitive material on which you hope to leave an imprint.
PC: Through the picture, the audience returns to the source of emotion.
HM: Yes, and the artist is the actor, the fellow with the wheedling voice who won’t rest until he’s told you his life story.
Chatting with Henri Matisse: The Lost 1941 Interview, Henri Matisse with Pierre Courthion, edited by Serge Guilbaut, translated by Chris Miller
Comments are welcome!
Q: Would you talk about how the Judas figures you depict in your pastel paintings function in Mexico?
A: Here’s a good explanation from a website called “Mexican Folk Art Guide”:
“La quema de Judas or the Judas burning in Mexico is a celebration held on Sabado de Gloria (Holy Saturday). Papier mache figures symbolizing Judas Iscariot stuffed with fireworks are exploded in local plazas in front of cheerful spectators.
The Judases exploded in public spaces can measure up to 5 meters, while 30 cm ones can be found with a firework in their back to explode at home.
In Mexico la quema de Judas dates from the beginning of the Spanish colony when the Judas effigies were made with hay and rags and burned. Later as paper became available and the fireworks techniques arrived, thanks to the Spanish commerce route from the Philippines, the Judases were made out of cardboard, stuffed with fireworks, and exploded.
After the Independence War the celebration lost its religious character and became a secular activity. The Judas effigies were stuffed with candies, bread, and cigarettes to attract the crowds into the business [establishment] that sponsored the Judas.
Judas was then depicted as a devil and identified with a corrupt official, or any character that would harm people. In 1849 a new law stipulated that it was forbidden to relate a Judas effigy with any person by putting a name on it or dressing it in a certain way to be identified with a particular person.”
This is why whenever I bring home a Judas figure from Mexico, I feel like I have rescued it from a fire-y death!
Comments are welcome!