* an ongoing series of quotations – mostly from artists, to artists – that offers wisdom, inspiration, and advice for the sometimes lonely road we are on.
Sunday of Carnival, the parade begins. For a whole day of celebration in music and dance, people can express their hope and fears, revive their myths and escape to a reality far from everyday life.
Thousands of spectators arrive from different parts if Bolivia and other countries. Filling the streets, they straddle benches, window ledges, balconies, cats and eve hang from walls or roofs to witness the entrance of the Carnival. Thus is the magnificent parade when Carnival makes its official entry into Oruro. The comparsas (dance troupes) dance to music for20 blocks, nearly eight lies, to the Church of the Virgin of Socavón (Virgin of the Mine). Each tries to out do the next in the brilliance of their costumes, the energy of their dancing and the power of their music. All their efforts are dedicated to the Virgin whose shrine is found on the hill called Pie de Gallo.
If there are thousands of spectators, there are also thousands of dancers from the city and other parts of the country. Among the most remarkable are the Diablos and Morenos which count for eight of the 40 or 50 participating groups. Keeping in mind that the smallest troupes have between 30 and 50 embers and the largest between 200 and 300, it is possible to calculate the number of dancers and imagine the spectacle.
… Each dance recalls a particular aspect of life in the Andes. Lifted from different periods and places, the dances offer a rich interpretation of historical events, creating an imaginative mythology for Oruro.
… Carnival blends indigenous beliefs and rituals with those introduced by the Spaniards. Both systems of belief have undergone transformations, each making allowance for the other, either through necessity or familiarity. The Christianity fought from Europe becomes loaded with new meanings while the myths and customs of the Andes accommodate their language and creativity to the reality of their conquered world. The process can be seen as a struggle culminating in a ‘mestizaje’ or new cultural mix.
El Carnaval de Oruro by Manuel Vargas in Mascaras de los Andes Bolivianos, Editorial Quipus and Banco Mercantil
Comments are welcome!
A: When I was about 4 or 5 years old I discovered that I had a natural ability to draw anything that I could see. It’s the way my brain is wired and it is a gift! One of my earliest memories as an artist is of copying the Sunday comics. Always it has been much more difficult to draw what I CANNOT see, i.e., to recall how things look solely from memory or to invent them outright.
The evolution of my pastel-on-sandpaper paintings has been the opposite of what one might expect. I started out making extremely photo-realistic portraits. I remember feeling highly unflattered when after months of hard work, someone would look at my completed painting and say, “It looks just like a photograph!” I know this was meant as a compliment, but to me it meant that I had failed as an artist. Art is so much more than copying physical appearances.
So I resolved to move away from photo-realism. It has been slow going and part of me still feels like a slacker if I don’t put in all the details. But after nearly three decades I have arrived at my present way of working, which although still highly representational, contains much that is made up, simplified, and/or stylized. As I have always done, I continue to work from life and from photographs, but at a certain point I put everything aside and work solely from memory.
Comments are welcome!