Blog Archives
Pearls from artists* # 33
* an ongoing series of quotations – mostly from artists, to artists – that offers wisdom, inspiration, and advice for the sometimes lonely road we are on.
I am vitally interested in the man who today has the misfortune of being an artist and a human being. By the same token I am as much interested in the maneuvers of the gangster as I am in those of the financier or the military man. They are all part and parcel of society; some are lauded for their efforts, some reviled, some persecuted and hunted like beasts. In our society the artist is not encouraged, not lauded, not rewarded, unless he makes use of a weapon more powerful than those employed by his adversaries. Such a weapon is not to be found in shops or arsenals: it has to be forged by the artist himself out of his own tissue. When he releases it he also destroys himself. It is the only method he has found to preserve his own kind. From the outset his life is mortgaged. He is a martyr whether he chooses to be or not. He no longer seeks to generate warmth, he seeks for a virus with which society must allow itself to be injected or perish. It does not matter whether he preaches love or hate, freedom or slavery; he must create room to be heard, ears that will hear. He must create, by the sacrifice of his own being, the awareness of a value and a dignity which the word human once connoted. This is not the time to analyze and criticize works of art. This is not the time to see the flowers of genius, differentiate between them, label and categorize. This is the time to accept what is offered and be thankful that something other than mass intolerance, mass suicide, can preoccupy the human intellect.
Henry Miller in Stand Still Like the Hummingbird
Comments are welcome!
Pearls from artists* # 22
* an ongoing series of quotations – mostly from artists, to artists – that offers wisdom, inspiration, and advice for the sometimes lonely road we are on.
So inclination you see is not lacking, and yet in all probability I shall have to try right here to clamber in the dark and all alone over the crest of the year, so to speak, for disciplinary reasons. I shall not deserve it otherwise, that is: I have long wanted to be here all alone, strictly alone, to go into my cocoon, to pull myself together, in short, to live by my heart and nothing else. Now since day before yesterday I have really been here all alone inside the old walls – outside, the sea, outside, the Karst, outside, the rain, perhaps tomorrow the storm – now must appear what is within by way of counterweight to such great and fundamental things. So, if something quite unexpected does not come, it may be the right thing to say, to hold out, to hold still with a kind of curiosity toward oneself, don’t you think? That is how things stand, and if I stir now everything will shift again; and then hearts are labeled, like certain medicines: shake before taking; I have been continually shaken in these last years, but never taken, that is why it is better that I should quietly arrive at clarity and precipitation…
Jane Bannard Greene and M.D. Herter Norton, translators, Letters of Rainer Maria Rilke 1910 – 1926
Comments are welcome!

