Blog Archives
Pearls from artists* # 331
*an ongoing series of quotations – mostly from artists, to artists – that offers wisdom, inspiration, and advice for the sometimes lonely road we are on.
And you should not let yourself be confused in your solitude by the fact that there is something in you that wants to break out of it. This very wish will help you, if you use it quietly, and deliberately and like a tool, to spread out your solitude over wide country. People have (with the help of conventions) oriented all their solutions toward the easy and toward the easiest side of the easy; but it is clear that we must hold to what is difficult; everything alive holds to it, everything in Nature grows and defends itself in its own way and is characteristically and spontaneously itself, seeks at all costs to be so and against all opposition. We know little, but that we must hold to what is difficult is a certainty that will not forsake us; it is good to be solitary, for solitude is difficult; that something is difficult must be a reason the more for us to do it.
Rainer Maria Rilke, Letters to a Young Poet, Translation by M.D. Herter Norton
Comments are welcome!
Pearls from artists* # 315
*an ongoing series of quotations – mostly from artists, to artists – that offers wisdom, inspiration, and advice for the sometimes lonely road we are on.
A work of art is good if it has sprung from necessity. In this nature of its origin lies the judgment of it: there is no other. Therefore, my dear sir, I know of no advice for you save this: to go into yourself and test the deeps in which your life takes rise; at its source you will find the answer to the question whether you must create. Accept it, just as it sounds, without inquiring into it. Perhaps it will turn out that you are called to be an artist. Then take that destiny upon yourself and bear it, its burden and its greatness, without ever asking what recompense might come from outside. For the creator must be a world unto himself and find everything in himself and in Nature to whom he has attached himself.
Rainer Maria Rilke, Letters to a Young Poet, Translated by M.D. Herter Norton
Comments are welcome!


